In Ceuta, können wir die Florimell zum ersten Mal am Quai festmachen. Die Supermärkte sind nur ein Steinwurf entfernt und so stocken wir unsere Vorräte nochmals beträchtlich auf.
Stocking up the food in Ceuta, who knows when and where the winds will bring us back to land the next time.
Unverhofft gesellen sich dann noch doch drei Kerle dazu. Gütige Fischer werfen uns diese kleinen Thunfische ins Beiboot.
Sofort werden sie von Harald verarbeitet und wir essen unseren ersten Fisch an Board.
Und wieder kreuzen wir die Strasse von Gibraltar. Die Winde wollen uns nicht wirklich raus lassen. Nicht schlimm, die Aussicht ist fantastisch und animalisch. Zuerst sehen wir grosse Thunfische springen, dann Delfine in der Bugwelle eines Frachters spielen. Und plötzlich...
....schwimmen mehrere Dutzend Grindwale neben und unter unserem Schiff durch. Was für eine Freude!
After staying beside the Tarifa harbour for one more night, we start early to reach the Atlantic ocean soon.
Mittlerweilen können wir die verschiedenen Seile, Winden und Knoten einigermassen auseinander halten. Fränzi beim "dicht holen" des kleinen Focks.
Und so sind wir kurz vor Mittag am Kap Espertal vorbei. Harald opfert Neptun und Konsorten ein Glas Rotwein. Wir sind nun endlich im Atlantischen Ozean. 21.2 Grad warm.
Es ist zum Glück nicht all zu kalt. Zu beachten gilt es die anderen Schiffe und ob sich der Wind in der Richtung oder Stärke ändert.
It is quite tricky to spot the other ships at night, we are glad to have radar on board. Appart from that the view on the stars is amazing from the boat.
Und endlich wird auch Tichu gespielt, leider bleibt es bei drei Runden. Aber auf dem Schiff gibt es auch noch viele andere Vergnügen...
It is already dark when we arrive in Mohamedia port. The marina is full and we anker in front of the beach once more. The next morning there is some space for us to hide in the marina from strong south winds.
Mohammedia is a town in between Casablanca and Rabat. We explore the local suq and take trains to see the surrounding citys.
Rabat hat eine schöne Medina direkt am Meer. Wir flanieren und probieren die lokalen Köstlichkeiten.
One of the Royal Citys is Rabat. We visit the Hassan Tower and stroll along the medina enjoying marrocan culture.